{"id":2956,"date":"2016-10-25T14:28:17","date_gmt":"2016-10-25T17:28:17","guid":{"rendered":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/?p=2956"},"modified":"2016-10-25T14:29:09","modified_gmt":"2016-10-25T17:29:09","slug":"marcela-neublum-jovem-editora-com-futuro","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/?p=2956","title":{"rendered":"MARCELA NEUBLUM \u2013 JOVEM EDITORA, COM FUTURO"},"content":{"rendered":"<p>A editora Marcela Neublum, convidada pelo Publish News, fez sua primeira incurs\u00e3o \u00e0 Feira de Frankfurt, com o compromisso de relatar suas impress\u00f5es de neo-marinheira no maior evento editorial do mundo. Foram seis posts bem escritos e divertidos, nos quais ela conseguiu retratar bem tanto o gigantismo como a diversidade e os desafios de estar ali.<\/p>\n<p>Em sua <a onclick=\"javascript:pageTracker._trackPageview('\/outgoing\/www.publishnews.com.br\/materias\/2016\/10\/24\/ok_diario-de-frankfurt.-dia-6-fim-de-feira');\"  href=\"http:\/\/www.publishnews.com.br\/materias\/2016\/10\/24\/ok_diario-de-frankfurt.-dia-6-fim-de-feira\" onclick=\"return TrackClick('http%3A%2F%2Fwww.publishnews.com.br%2Fmaterias%2F2016%2F10%2F24%2Fok_diario-de-frankfurt.-dia-6-fim-de-feira','%C3%BAltima+coluna')\" target=\"_blank\">\u00faltima coluna<\/a>, publicada na segunda-feira 24, Marcela Neublum termina com algumas reflex\u00f5es. Apesar da coluna estar no ar no site, transcrevo o que comentarei em seguida:<\/p>\n<p><em>\u201cE se, em 2017, voc\u00ea enviasse \u00e0 Feira aquele seu editor que h\u00e1 anos faz os livros da sua editora acontecerem? E se, em 2017, voc\u00ea inclu\u00edsse em sua agenda reuni\u00f5es com editoras menores, n\u00e3o t\u00e3o conhecidas pelo mercado? E se, em 2017, de cinco projetos com possibilidade de lucro, voc\u00ea aprovasse um pensando apenas em divulgar um \u00f3timo novo escritor ou imaginando as consequ\u00eancias reais que aquele conte\u00fado poder\u00e1 gerar no seu leitor?\u201d<\/em><\/p>\n<p>Marcela, essa foi uma observa\u00e7\u00e3o bem pertinente.<\/p>\n<p>Como ex-s\u00f3cio de uma editora que sobreviveu dezoito anos at\u00e9 ser engolida no turbilh\u00e3o, estive \u2013 juntamente com a Maria Jos\u00e9 Silveira e o M\u00e1rcio Souza \u2013 v\u00e1rias vezes na Feira. Depois do falecimento da Marco Zero, ainda voltei muitas outras, como diretor da CBL, como curador do Conex\u00f5es Ita\u00fa Cultural \u2013 Mapeamento Internacional da Literatura Brasileira e como editor da Machado de Assis Magazine \u2013 Literatura Brasileira em Tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Sua \u00faltima observa\u00e7\u00e3o \u2013 \u201cquestionamento\u201d \u2013 voc\u00ea diz que seria importante aprovar pelo menos um projeto \u201cpensando apenas em divulgar um \u00f3timo novo escritor, ou imaginando as consequ\u00eancias reais que aquele conte\u00fado poder\u00e1 gerar no seu leitor\u201d.<\/p>\n<p>Pois bem, Marcela, quero dizer \u2013 e transmito tamb\u00e9m a experi\u00eancia da Maria Jos\u00e9 e do M\u00e1rcio -, que garimpar pelos corredores da Feira olhando com aten\u00e7\u00e3o os estandes menores pode render n\u00e3o apenas a \u201cdescoberta de novos autores\u201d, como oportunidades de \u00f3timos neg\u00f3cios.<\/p>\n<p>As condi\u00e7\u00f5es em que viaj\u00e1vamos para Frankfurt eram bem prec\u00e1rias. Geralmente fic\u00e1vamos na casa de amigos, na maioria das vezes arranjados pelo Teo Mesquita, propriet\u00e1rio da \u00fanica livraria que vendia livros brasileiros, portugueses e da \u00c1frica lus\u00f3fona em Frankfurt. E nossa \u201cverba\u201d para aquisi\u00e7\u00f5es era reduzid\u00edssima.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2957\" aria-describedby=\"caption-attachment-2957\" style=\"width: 193px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-2957\" src=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/madame-oraculo055-2015_01_15-01_29_24-UTC-193x300.jpg\" alt=\"O primeiro livro de Margareth Atwood traduzido.\" width=\"193\" height=\"300\" srcset=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/madame-oraculo055-2015_01_15-01_29_24-UTC-193x300.jpg 193w, http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/madame-oraculo055-2015_01_15-01_29_24-UTC.jpg 239w\" sizes=\"(max-width: 193px) 100vw, 193px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2957\" class=\"wp-caption-text\">O primeiro livro de Margareth Atwood traduzido.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Por isso mesmo, nada de entrar em leil\u00f5es ou tentar comprar bestsellers. \u00cdamos atr\u00e1s precisamente do novo, do inusitado. N\u00e3o apenas na Feira, \u00e9 claro.<\/p>\n<p>Nosso amigo Domingos Demasi apareceu um dia na editora com um paperback de \u201cLady Oracle\u201d. M\u00e1rcio Souza havia conhecido a Margaret Atwood em um festival liter\u00e1rio em Toronto. Como resultado desse contato, Karin Schindler \u2013 sua agente, um ouro de pessoa \u2013 nos vendeu os direitos de \u201cMadame Or\u00e1culo\u201d, que \u00e9 primeiro livro traduzido da autora que escreve em ingl\u00eas e j\u00e1 tinha muito prest\u00edgio no Canad\u00e1, nos EUA e no Reino Unido. Desde ent\u00e3o, at\u00e9 a morte da Marco Zero, Margaret Atwood ficou conosco. Ainda que Karin Schindler recebesse ofertas de outras editoras, ela preferia manter seus livros na Marco Zero, onde Maria Jos\u00e9 traduziu alguns de seus romances. Depois, foi para a Rocco.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2958\" src=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/dicion\u00e1rio-kazar054-2015_01_15-01_29_24-UTC.jpg\" alt=\"dicionario-kazar054-2015_01_15-01_29_24-utc\" width=\"138\" height=\"216\" \/> <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-2959\" src=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/A_COR_1-2015_01_15-01_29_24-UTC-217x300.jpg\" alt=\"a_cor_1-2015_01_15-01_29_24-utc\" width=\"156\" height=\"216\" srcset=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/A_COR_1-2015_01_15-01_29_24-UTC-217x300.jpg 217w, http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/A_COR_1-2015_01_15-01_29_24-UTC.jpg 231w\" sizes=\"(max-width: 156px) 100vw, 156px\" \/> Anne Rice ainda era uma rec\u00e9m-lan\u00e7ada romancista de temas g\u00f3ticos quando publicamos \u201cO Vampiro Lestat\u201d \u2013 que tamb\u00e9m depois foi parar na Rocco.<\/p>\n<p>\u201cA Cor P\u00farpura\u201d, lan\u00e7ado em 1982, em 1984 ainda n\u00e3o tinha o reconhecimento que teve depois. Maria Jos\u00e9 o localizou e comprou por uma bagatela que estava dentro do nosso or\u00e7amento. Nem sab\u00edamos que o livro havia sido comprado pelo Spielberg para se transformar no famoso filme.<\/p>\n<p>Outro caso emblem\u00e1tico foi o do \u201cDicion\u00e1rio Kazar\u201d, de Milorad Pavic. Escritor da ent\u00e3o Iugosl\u00e1via, n\u00e3o havia sido traduzido para nenhum idioma. Passando pelo estande, a Maria Jos\u00e9 conversou com o pessoal, achou a ideia do romance fant\u00e1stica \u2013 inclusive o fato de ter duas vers\u00f5es, a \u201cmasculina\u201d e a \u201cfeminina\u201d \u2013 e fez uma oferta dentro das nossas possibilidades. O agente do Pavic vendeu os direitos para o idioma portugu\u00eas dentro do nosso or\u00e7amento. Foi uma dureza para traduzir. Quando o livro foi lan\u00e7ado pela Knopf (que adquiriu os direitos mundiais \u2013 menos para o portugu\u00eas), a editora portuguesa teve que comprar nossa tradu\u00e7\u00e3o. E foi um dos romances de maior sucesso da Marco Zero.<\/p>\n<p>Esses foram casos de sucesso. Poderia citar muitos outros casos em que as aquisi\u00e7\u00f5es foram prestigiosas, mas n\u00e3o venderam tanto. Ali\u00e1s, essa hist\u00f3ria das raz\u00f5es pelas quais bons livros n\u00e3o vendem tanto quanto o merecido foi o que levou a me empenhar no conhecimento do mercado editorial.<\/p>\n<p>Essa situa\u00e7\u00e3o que voc\u00ea reflete, da busca pelos livros em fun\u00e7\u00e3o do desempenho de vendas, etc., h\u00e1 anos v\u00eam distorcendo o papel das editoras e do mercado editorial. Os departamentos de marketing cada vez mais assumem um papel preponderante na defini\u00e7\u00e3o das linhas editorais, e a miss\u00e3o das editoras, de promover esse di\u00e1logo de vozes do mundo inteiro com os leitores, fica relegada a um segundo plano, obscurecida.<\/p>\n<p>Andr\u00e9 Schiffrin, que foi editor da Pantheon (fundada por seu pai), mais tarde comprada \u2013 e vendida \u2013 pela Random House, mostra a regress\u00e3o, dir\u00edamos assim, do modelo em que as editoras procuravam manter um equil\u00edbrio com o conjunto dos lan\u00e7amentos, procurando mesclar livros com maior possibilidade de sucesso com t\u00edtulos considerados culturalmente importantes, de modo que havia uma esp\u00e9cie de \u201csubs\u00eddio interno\u201d para novos autores, etc. Esse modelo foi substitu\u00eddo por uma mentalidade corporativista na qual cada livro deveria sempre alcan\u00e7ar objetivos de vendas cada vez maiores. Isso levou, \u00e9 claro, \u00e0 diminui\u00e7\u00e3o da busca por novos autores, autores arriscados, novas propostas. Hoje, apenas editoras menores realmente ousam. O livro de Schiffrin ao qual me refiro, \u201cThe Business of Book\u201d, foi <a onclick=\"javascript:pageTracker._trackPageview('\/outgoing\/bei.com.br\/categoria\/economia-e-negocios\/o-dinheiro-e-as-palavras');\"  href=\"http:\/\/bei.com.br\/categoria\/economia-e-negocios\/o-dinheiro-e-as-palavras\" onclick=\"return TrackClick('http%3A%2F%2Fbei.com.br%2Fcategoria%2Feconomia-e-negocios%2Fo-dinheiro-e-as-palavras','traduzido')\" target=\"_blank\">traduzido<\/a>. Vale a pena ler. \u00c9 ilustrativo.<\/p>\n<p>\u00c9 claro que existem exce\u00e7\u00f5es. No Brasil, essa mentalidade ainda n\u00e3o est\u00e1 totalmente consolidada, e vemos at\u00e9 mesmo grandes editores publicando alguns \u2013 poucos \u2013 autores nacionais, mas raramente com os investimentos necess\u00e1rios para de marketing, promo\u00e7\u00e3o e comercializa\u00e7\u00e3o para que alcancem o merecido sucesso. Mas a verdade \u00e9 que os investimentos v\u00e3o muito mais para eventuais autores, jovens ou n\u00e3o, publicados pelas editoras estrangeiras, que avaliam as condi\u00e7\u00f5es de fazer a\u00e7\u00f5es de marketing significativas, e recuperam parte dos advances precisamente na venda dos direitos internacionais. E as nacionais aproveitam dessa repercuss\u00e3o global.<\/p>\n<p>O resto s\u00e3o os blogueiros, vlogueiros e o escambau.<\/p>\n<p>\u00c9 muito importante que jovens editores percebam essa situa\u00e7\u00e3o e os perigos decorrentes. Por isso, gostei muito do seu post.<\/p>\n<p>Parab\u00e9ns e boa sorte em sua carreira.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A editora Marcela Neublum, convidada pelo Publish News, fez sua primeira incurs\u00e3o \u00e0 Feira de Frankfurt, com o compromisso de relatar suas impress\u00f5es de neo-marinheira no maior evento editorial do mundo. Foram seis posts bem escritos e divertidos, nos quais ela conseguiu retratar bem tanto o gigantismo como a diversidade e os desafios de estar &hellip; <a href=\"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/?p=2956\" onclick=\"return TrackClick('http%3A%2F%2Foxisdoproblema.com.br%2F%3Fp%3D2956','Continue+lendo+MARCELA+NEUBLUM+%E2%80%93+JOVEM+EDITORA%2C+COM+FUTURO+%26rarr%3B')\" class=\"more-link\">Continue lendo <span class=\"screen-reader-text\">MARCELA NEUBLUM \u2013 JOVEM EDITORA, COM FUTURO<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[757,756,754,124,128,758,123],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2956"}],"collection":[{"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2956"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2956\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2960,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2956\/revisions\/2960"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2956"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2956"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/oxisdoproblema.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2956"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}